GENERATIONS Y AND Z. WHERE IS A CONTROL LEVER?
The specialists think that the young can’t sit on one place due to their consciousness, views, and interests. Raisa Polyakova, General Manager of KFC Russia & CIS, disagrees with that: it is hard to hold the young workers but it is possible.
“We hire 18 years old employees or even younger in our KFC restaurants. Of course, we conduct many polls to understand what people of these generations are like. One of myths says: the young workers don’t want to do anything because they are too lazy. Yes, they are not hard-workers as we understand this term but they are persevering and want to grow and win”, said Raisa Polyakova at Women’s Leadership Forum in Moscow.
Raisa thinks that any young specialist can be held by a correctly built system of motivation and creation of comfortable conditions.
Novice adapts faster if the operation mode is familiar to him or her. It means online mode. They need feedback for productive work. Leader must be on the same page with the young, know what happens in different spheres of life such as music or popular blogs, and participate in corporate activities.
“Our experience and status make us teach our managers to listen to us. Then we teach them to be able to speak. This is available only if they feel comfortable and are not afraid to speak out. There is a great chance of making a mistake in promotion or communication if the directory of the restaurant can’t get feedback from the young”, thinks Raisa.
Raisa Polyakova advises women-leaders to use that reverse method: when the staff teaches a leader. The young clearly distinguish two situations: the leader only says something or the leader does what he or she says. There will be no respect and trust if the leader says one thing and does another one.
“Work, environment, home, and friends are very important for the young. If the leader fails to create a friendly atmosphere in the restaurant the young workers leave. It is important to keep the balance: we are together at work and in friendship”, mentions Raisa.
Tina Stankevich, news agency of the Eurasian Women’s Community
Translated by Yan Zarubin
"Eurasian women's community"web portal works as an information agency voicing Eurasian Women’s Forum.
Our news feed comprises the most topical messages of our participant’s blogs selected by the press centre.
The most important news will be translated into English to inform the world community of the activities of Russian women’s organisations.