Рассказать друг другу, чтобы узнал весь мир
Рассказать друг другу, чтобы узнал весь мир

«Открытый мир»: от Молдовы до Бельгии

Янина Козари о разных языках, культурах и равенстве людей
27 Декабря 2021
«Открытый мир»: от Молдовы до Бельгии

В канун Нового года информационное агентство Global Women Media подготовило серию интервью с участницами сообщества Peace-50. Журналисты поговорили с женщинами-лидерами из разных стран об их главных проектах уходящего года, о мире и международном сотрудничестве. В одном из таких интервью участница Peace-50 из Бельгии, член совета директоров Brussels Press Club Янина Козари рассказала о ценности культурных проектов и культурной дипломатии.

Янина-Козари_0T.jpg Янина Козари
журналист, автор сайта о культуре Бельгии cozaripress.com, пресс-атташе Международного фонда А.С. Пушкина в Королевстве Бельгия, член совета директоров Brussels Press Club

Янина Козари родилась, выросла и начала свою журналистскую карьеру в Молдове (телеканалы NIT, «ОРТ в Молдове») и уже 15 лет живет с семьей в Бельгии. Важную часть ее профессиональной и социальной деятельности составляют международное сотрудничество и выстраивание межкультурных мостов. Янина Козари уверена, что объединение стран на базе культуры – самое ценное, что могут сделать люди для будущего планеты, и самое интересное, чему может посвятить свою жизнь человек.

Янина-Козари_02.jpg

– Янина, какие проекты в этом году стали для Вас наиболее значимыми?

– Для меня главным проектом в этом году стал «Открытый мир» – это серия видеосюжетов о людях из Республики Молдовы и Приднестровской Молдавской Республики, переехавших жить в Бельгию и Голландию. Проект был спонсирован Европейским союзом и ставил своей целью укрепление межкультурных «мостов» между странами. Особенно ценно стало для меня еще и то, что видеосюжеты мы снимали в команде с теми тележурналистами, с которыми я когда-то работала на телевидении в Молдове.

Проект состоит из 5 серий, и в каждой из них действующими лицами являются два героя, один из которых родом из Молдовы, а второй – из Приднестровья. Они рассказывают о том, что им нравится в той стране, куда они переехали, а по чему скучают, где работают, в какой круг общения включены и многое другое.

С одной стороны, проект показывает, насколько мы все похожи, ведь, даже разъехавшись по разным странам, мы стремимся сохранить наши корни, с другой – отражает безграничность мира и возможностей, которые он дает.

Благодаря проекту я познакомилась с удивительными людьми. Например, в Бельгийском Сенате (одно из самых красивых зданий XIX века в центре Брюсселя) мы брали интервью у знаменитого нейрохирурга Жака Брочи, чьи родители до Второй мировой войны эмигрировали в Бельгию, но он до сих пор поддерживает тесное сотрудничество с родиной предков, поставляя туда медицинское оборудование и способствуя обучению нейрохирургов. На протяжении двух лет он был президентом Бельгийского Сената – внес значительный вклад в законодательную базу медицины Бельгии. И такие «мостики», которые создают сами люди, стирая границы, на мой взгляд, являются очень интересными.

Одной из героинь проекта стала и я сама. Первая серия, которая, кстати, уже вышла на молдавском телевидении (NTV-Moldova), была посвящена нашей семье. Этот выпуск объединил сразу несколько культур – не только бельгийскую и молдавскую, но и русскую. Поскольку я работаю пресс-секретарем Международного фонда Пушкина в Королевстве Бельгия, мне было важно рассказать и об этой стороне моей деятельности. Именно в Брюсселе живет последний потомок великого поэта – Александр Александрович Пушкин. Вместе со своей супругой Марией Александровной он создал благотворительный Международный фонд А.С. Пушкина в Королевстве Бельгия, который занимается популяризацией творчества Александра Сергеевича в Бельгии, а также помогает детям с онкологическими и другими заболеваниями в России. И здесь тоже есть взаимосвязь. Имя Александра Сергеевича Пушкина священно для жителей Молдовы, где поэт провел 3 года в ссылке, и в результате – творчески продуктивных года. С 1946 г. в Кишиневе действует Пушкинский музей – центр притяжения русской культуры в Молдове.

Мир не разделен, его окутывают переплетающиеся между собой ниточки взаимосвязей.

Я всегда с большой любовью и трепетом отношусь ко всем своим профессиональным проектам. Они позволяют делать то, что для меня действительно важно. В ситуации эмиграции человек карьерно обнуляется. Тот факт, что я переехала в страну, чья столица также является столицей Евросоюза и международных организаций, позволил сохранить профессию. 7 лет я была аккредитована в Европарламенте и европейских институциях. Сегодня я больше занимаюсь культурными проектами, чем политикой. Но и посещаю европейские конференции, которые дают возможность держать руку на пульсе будущего Европы. Особенно меня интересует тема экологии планеты и экологии человеческих отношений. Оказалось, что мир действительно открыт и полон возможностей – я продолжаю развиваться в любимой профессии и, более того, имею редкую возможность своей профессией объединять людей и страны.

Янина-Козари_03.jpg

– На Ваш взгляд, пандемия и вынужденная изоляция не стали поводом для «разделения», некоторого отграничения стран друг от друга?

– На мой взгляд, люди, наоборот, стали ближе друг к другу, они задумались о важных человеческих ценностях – о ценности живого общения, дружбы, поддержки, любви, сопричастности. И, к счастью, возможности цифровизации позволили нам быть на связи даже в тот период, когда мы были вынуждены оставаться в изоляции.

Несмотря ни на какие преграды и вызовы современности, мне кажется, мир уверенно движется к глобализации, сотрудничеству и взаимодействию. И при этом мне импонирует существующая сегодня тенденция к объединению, но в то же время – сохранению идентичности культур, их уникальности и неповторимости.

В этом году мне посчастливилось попасть на Всемирную выставку «Экспо» в Дубае. Я провела там неделю и посетила павильоны самых разных стран.

Выставка «Экспо» является потрясающим примером того самого сотрудничества, основанного на стирании границ и подчеркивании идентичности.

Например, российский павильон на выставке был спроектирован в виде символа бесконечности. Идея заключалась в подчеркивании безграничности мира, взаимодействии стран. Символично еще и то, что проект павильона выполнил российский архитектор международного уровня Сергей Чобан, живущий в Германии, но реализующий проекты в разных городах России и Европы.

Мне был интересен, разумеется, и бельгийский павильон. В основу концепции проекта легла метафора поездов. Бельгия – важный транспортный европейский центр, объединяющий города и страны. Тема дорог является для нас очень важной как в символическом, так и в прямом смысле.

В рамках Всемирной выставки в Дубае была построена целая деревня, где вместо домов возвели павильоны разных стран. И действительно, весь мир – это большая деревня. Мы все живем вместе – на одной планете.

Будущее – только за сотрудничеством, и никак иначе. И хотя на время пандемии люди были вынуждены изолироваться друг от друга, это лишь мера безопасности, которая разъединила нас физически, но объединила духовно.

Янина-Козари_04.jpg

– Янина, Вы человек, который много общается с представителями разных культур. По Вашему опыту и наблюдениям, что объединяет таких разных людей?

– Мы все Люди, человеки, и нас это объединяет. Мы можем быть по-разному воспитаны, по-разному относиться к тем или иным вещам в силу религиозных или культурных особенностей. Однако по сути мы все хотим одного и того же – быть счастливыми, любить и быть любимыми, дружить, воспитывать детей. У нас есть чувства, эмоции, нас волнуют похожие вопросы. И я уверена, люди из разных стран мира всегда найдут, о чем поговорить, а главное – поймут друг друга, даже не зная языка.

Я увлекаюсь нейробиологией и во время пандемии прослушала цикл лекций биолога-эндокринолога Роберта Сапольского, профессора Стэнфордского университета. Это эксперт, чьи исследования и знания вдохновляют многих современных художников. В своих лекциях он уделяет большое внимание схожести людей, подчеркивая, что все мы независимо от нашего воспитания, культуры и религии практически одинаково реагируем на те или иные жизненные ситуации.

Чтобы лучше понимать друг друга, нам необходимо научиться не только говорить, но и слушать, чувствовать других людей, не отгораживаться от них, а с интересом изучать всё, что кажется нам в них незнакомым.

И, конечно, нас сближает культура, несмотря на то что у каждой страны и каждого народа она особенная. Один из примеров – феномен корейского кино, буквально завоевавшего мир. Корейская культура очень отличается от европейской, но это не мешает европейцам понимать и любить корейское кино. Искусство позволяет нам больше узнавать друг о друге и, как ничто другое, показывает нам нашу схожесть, затрагивая тонкие струны чувств и эмоций.

Янина-Козари_05.jpg

– Развитие каких тенденций в области искусства Вы почувствовали в межкультурном пространстве за последние пару лет?

– Одна из моих профессиональных сфер – современное искусство. Я пытаюсь донести до людей его смыслы. По моим ощущениям, сегодня мир культуры кардинально повернулся в сторону философии – науки, которая способна дать объяснение самым сложным и противоречивым вопросам, связанным с жизнью человеческого общества. Именно философские постулаты всё чаще становятся основой концепции произведений современных авторов. И эта тенденция мне очень нравится.

В Антверпене есть NK-gallery (ее основатель – Надя Котова-Майсенс из Санкт-Петербурга), которая сотрудничает с бельгийскими и российскими художниками (50 на 50%), также выстраивая межкультурные мосты. В декабре в галерее открылась выставка талантливого московского скульптора Валентина Коржова. Его работы представляют собой не что иное, как чистую философию – от Платона до Хайдеггера, поданную в эстетически прекрасных скульптурах.

Современное искусство не просто украшает пространство, а заставляет людей думать.

И, конечно, современное искусство просто не может не реагировать на то, что происходит в современном мире. Всё больше авторов начинают использовать в своем творчестве цифровые технологии, так активно развивающиеся сегодня во всех сферах жизни общества.

Вместе с тем, делая репортажи из музеев Бельгии, я стремлюсь напомнить, как важна многовековая история искусства, которую не стоит «сбрасывать с парохода современности».

Бельгия – страна с очень богатым визуальным наследием. Каждый раз, когда я иду по улице, не могу не восхищаться архитектурой, контрастом стилей и красок. Мне нравится, что здесь гармонично сочетаются старинные и новые здания.

Культуру необходимо сохранять – она вдохновляет, наполняет сердце, дает людям потрясающие примеры служения мастеров искусству.

Когда меня спрашивают о моем хобби, я всегда говорю про книги. Я безумно люблю читать. В прошлом году в Брюсселе открылся музей KBR, основанный на коллекции иллюминированных манускриптов герцогов Бургундских Королевской библиотеки. В нем хранится коллекция более чем из 300 иллюминированных манускриптов (для истории Европы с ее войнами и пожарами огромное число) – рукописных книг. Это искусство прошлого, но без него не было бы искусства настоящего.

– Вы много и с большой увлеченностью рассказываете о культуре Бельгии. А чему, на Ваш взгляд, весь мир мог бы поучиться у этой страны? Каким уникальным и ценным опытом она обладает?

– Бесспорно, у Бельгии можно и нужно учиться толерантности. Страна, по которой проходит шов между двумя цивилизациями – романской (с ее «искусством жить») и англосаксонской с ее обожествлением труда. Бельгия и бельгийцы впитали обе жизненные философии, и с ними интересно жить и работать. Меня восхищает, что жители этой страны стремятся к консенсусу, несмотря на разногласия и различные мнения.

Бельгийцы – очень открытые люди. Это первое, что бросилось мне в глаза 20 лет назад, когда я познакомилась с семьей своего мужа. Я даже не первая русская в этой семье (есть бельгийский дипломат Мишель Ляшенко, потомок первой волны русской эмиграции). Члены семьи приняли меня очень тепло и дружелюбно.

Бельгийцы практически с рождения говорят на нескольких языках.

Многие бельгийцы – билингвы, в равной степени способные общаться как на французском, так и на нидерландском. Образованное большинство также свободно говорит на английском языке. В качестве дополнительного языка, изучаемого как иностранный, бельгийцы часто выбирают немецкий, итальянский или испанский.

Такое владение сразу несколькими языками позволяет человеку открыто общаться с другими людьми, более широко и глубоко смотреть на мир. И этому, пожалуй, также можно поучиться у бельгийцев. В новой компании Вас спросят, на каком языке Вам комфортнее общаться.

Для меня очень важно было привить моему сыну Ивану (13 лет) знание и любовь к русскому языку. Как филолог и журналист я имела все возможности дать сыну великий язык Чехова и Тургенева, он читал «Каштанку» и «Му-Му», даже Достоевского. Мой муж в этом меня всегда поддерживал – как бизнесмен, который в том числе сотрудничал с российскими учеными, он считает, что русский язык – один из международных, ключик к успешному ведению бизнеса в современном мире. Овладеть русским языком Ивану также помогла игра (в течение 6 лет) в русскоязычном театре «Антверприза». В декабре он исполнил одну из главных ролей в премьере музыкального спектакля «Бременские музыканты».

Янина-Козари_06.jpg

Почему для Вас важно быть частью сообщества Peace-50? Что для Вас значит такое глубокое и многогранное понятие, как мир?

– Еще мой любимый русский писатель Лев Толстой показал нам, насколько разные значения имеет слово «мир». Оно может означать отсутствие войны, жизнь общества, спокойствие в душе человека. Для меня «мир» вбирает в себя все эти смыслы, каждый из которых важен сам по себе и взаимосвязан с остальными.

Когда люди живут в мире с собой, они создают и мир вокруг себя.

Быть частью сообщества Peace-50 для меня большая честь и большое удовольствие. Я счастлива, что имею возможность общаться с единомышленницами, женщинами-лидерами из разных стран, которые так же, как и я, наделяют слово «мир» самыми глубокими смыслами.

Каждая из участниц сообщества Peace-50 уникальна и является экспертом в своей области. Среди нас есть журналисты, экономисты, культурологи, предприниматели – люди самых разных профессий. И всех нас объединяет одно – что бы мы ни делали, мы хотим направлять свои силы на сохранение мира.

Марина Волынкина, Виктория Гусакова,

информационное агентство Global Women Media


Поделиться страницей:
Читать все статьи рубрики

АРХИВ НОВОСТЕЙ

© 1996-2021 АНО ВО «ИГУМО и ИТ».
Все материалы принадлежат
информагентству «Global Women Media»
ENG
© 1996-2021 АНО ВО «ИГУМО и ИТ».
Все материалы принадлежат информагентству «Global Women Media»
ENG